This article details how you can use the Translate Glossary to add translations for specific terms and to control any terms that should not be changed by the translation.
It also details how you can make changes to the Translation Prompt if you are familiar with ChatGPT prompts code.
In this Article
Using the Translate Glossary
Changing the Translation Prompt
Using the Translate Glossary
You can add a Glossary that is used in the translate. The Glossary allows you to control the translations for specific terms and phrases to maintain a specific brand voice or ensure that terms are consistent. You can use this to add translations for specific terms and also to control any terms that should not be changed by the translation. For example, use this so that your company or brand name, address details, are not translated, or for any other terms that need a specific translation.
The Glossary is saved and kept for all the future translations. The Glossary is also used when translating articles individually from the Article View.
You maintain the Glossary items in a comma separated (.csv) file which you upload.
If you have uploaded a Glossary in Translate Conversations, this will automatically show as loaded in Help Center Manager.
Changing or clearing the Glossary from one app will impact the Glossary in the other.
If you have added a Translation Prompt in Translate Conversations, this is not used in Help Center Manager and a different prompt is used in the two apps.
Refer to Setting up the Translate Conversations Glossary, Translation Prompt and App Settings in the Translate Conversations help.
- First set up a .csv file. The .csv file has a heading row with each language and a column for "All". Add a row for each term with the translations for each language. Where there is a common translation applicable to all languages, add this under the "All" column to indicate there is no other translation for this term.
The following is an example of an Excel spreadsheet with the entries. The file must be saved as a .csv file.
- Select at least one article on the Articles page and click Translate.
From the Translate, click Translation Settings in the Source section.
This displays the Glossary tab.
The Available languages displays the languages that you have enabled in your Help Center.
- Click or drag the prepared .csv file to upload it.
The following shows how the example .csv file above looks when loaded as the Glossary.
- Click Save Glossary.
CSV Column Delimiter Changer.
Changing the Translation Prompt
The Translate function includes a default Prompt for ChatGPT.
Display this by clicking Translation Settings in the Source section, then clicking the Translation Prompt tab.
- The System Instructions help to set the behavior of the translation and holds the main instructions for the translation.
The System Instructions in the Prompt provides the Role and is defined as "professional translator". The Prompt then includes instructions, rules and constraints for ChatGPT. The output of the task needs to be an HTML document.
The target language is specified with the variants of {{locale}} and {{language}} which are taken from the selections in the Destination section. The selection in Help Center Translation (the Zendesk Help Center Translation code, for example en-us or es) is the {{locale}} and the Translation language is {{language}}.
- The User Message provides requests or comments for ChatGPT to respond to.
- For details, refer to the OpenAI documentation GPT Models.
In the Translation Prompt, you have the option to save any changes by clicking Save Prompt.
You can restore the Swifteq defaults by clicking the Reset to Default Prompt link.